«Բաքվի բռնապետի արտգործնախարարությունն ինչ-որ առումով կեղծում է». Վարդան Ոսկանյան
Դիտել նաև
Վարդան Ղուկասյանը խնդրել է կալանքը կրել սրբազանների խցում
Վարդան Ղուկասյանին նոր մեղադրանք է առաջադրվել
Վարդան Ղուկասյանին հիվանդանոցից կրկին տեղափոխել են քրեակատարողական հիմնարկ
Վարդան Ղուկասյանին կալանավորելու միջնորդություն է ներկայացվել Հակակոռուպցիոն դատարան
Վարդան Ղուկասյանը դուրս եկավ քաղաքապետարանի հետնամուտքից․ նրան տեղափոխում են Հակակոռուպցիոն կոմիտե
Բաքվի բռնապետի արտգործնախարարությունն ինչ-որ առումով կեղծում է, երբ պաշտոնապես խոսում է այն մասին, թե Իրանի հոգևոր առաջնորդն իբր օգտագործել է «Հայաստանի կողմից բռնազավթված (օկուպացված) տարածքներ» արտահայտությունը։
Երեկ, լսելով այաթոլլահ Ալի Խամենեիի խոսքը, ուշադրությունս միանգամից գրավեց պարսկերենի լեզվական մի առանձնահատկություն․ հոգևոր առաջնորդը գործածեց ոչ թե اشغال [էշղալ] «բռնազավթում, օկուպացիա» հստակ քաղաքական բովանդակությամբ եզրույթը, որն իրանական դիվանագիտական և պաշտոնական լեզվում կիրառվում է, օրինակ՝ Պաղեստինի տարածքների կապակցությամբ այլ تصرف [թասարրոֆ] «գրավում, նվաճում, զավթում, տիրացում» նրբիմաստային առումով ավելի չեզոք և, ըստ էության, քաղաքական լիցք չպարունակող բառը:
Իրանագետ Վարդան Ոսկանյանի ֆեյսբուքյան էջից

